Los señores de las aguas y de las plantas
Señores de las estaciones
Ni axác cicín uán ne uexuéi kenáya ken ne cixcítin, kan yauía kalági ne súpan, pitsauáya, uexuéi uan cixcícín axát kasaui.
Cuando la estación lluviosa quiere entrar tanto las aguas peuqeñas, como las grandes, menguan de caudal.
Yáxa né , ga gíkuit ne tepéua, palné gitexkultíat gaxku tík ne mixmísti. Yémet inté ginégit ni át pal átit; yémet yáuit gálkuit ni át, pal gitexkultíat gaxku.
Esto ocurre, porque los Muchachos de la Lluvia, se apoderan de ella transportándola a las nubes. No la quieren para beber sino solamente para sacarla; llevarla a las alturas.
Uán yémet inté gicíuat ken témet: yémet yáuit galkúit ni át tik ne uéi mátat, - Yaxa né, kuak gimá ni át, uéi súpan.
Pero no lo hacen igual que nosotros: ellos la llevan en sus matates (de malla) - con abertura grande, y es por eso que llueve torrencialmente.
Uán kuakné gicíuat tapayáuit, yáxa né, kuak giuígat ni át tik ne matatcín tepéctik.
Pero cuando hacen que llueva continuamente, es porque la dejan caer con un matate pequeño (con malla de abertura cerrada)
Yáxa né, ga gimá ni át ne cikuásin métsti.
Este es el motivo, porque llueve seis meses (Lunas - o ciclos lunares)
Kuaguni, kuakné gísa íni súpan gigídat, ga múci ni axát camauáya: yáxa, kuakné gimagistíat ni át ne tepéua, - intéya gikuit ni át, pal gitexkultíat.
Despues, que ha terminado la estación lluviosa, se ve, que todas las aguas han aumentado de caudal: Debido, a que los Muchachos de la lluvia, - Han dejado caer el agua, pero (todavía) no la sacan para llevársela a las alturas.
Kuagúni yáuit gikuit ni axát pal gasénkak. Kan gísa ni súpan, ne tepéua yáuit gikuit ni axát, kanné yukalágani ne súpan.
Entonces al Terminar la estación lluviosa ellos llevan el agua a otra parte. Se encaminan con ella, allí donde quiere entrar la estación lluviosa, es asi como vemos que esta estacion entra y sale.
Yáxa né, ga tigídat, ga sísa íni súpan uan kalági. Yáxa né, kuak kalági ni súpan ga né, tigídat, ga níga tunálku.
Cuando la estación lluviosa llega allá, aquí vemos aparecer la estación seca. Esta, es una manera, de dar lo necesario, para la vida.
Ini gicíuat, pal gimát ken pánut múci ne pal nígan taltikpak.
A todos los que están en este mundo.
Luego... los señores de todas las frutas del campo y consejos sobre la solidaridad.