El Hallazgo del Maiz......
Yáxket múci san sénkak. Uán kanné yúit-g´tka, gidáket se sékset gikúa-némi se sínti.
De allí todos se fueron lejos a tora parte. Cuando salían a buscar alimentos, vieron a un pájaro Cheje que se comía el maíz.
Uán gílik ne sé, gílik ne séyuk: "- Sigída, ne némi se tútut, gikua-nemi se sínti! tikpaciuígan tigidáket, kan yugistía ne sínti!
Luego, unos a otros, se dijeron: "- Miren, el pájaro, se esta comiendo una mazorca de maíz! Pongan cuidado, miren adónde va a traer las mazorcas!".
"-Su Tigidat, kan gistía, kuagúni tinémit y ek: Témet uelía titákuat núsan!"
"Si vemos, de dónde las trae, nos irá bien: Tendremos también algo de comer!"
Uan gidáket, ga tík ne tépet yugístia ne sínti.
Y vieron, que se metió a la montaña para sacar las mazorcas.
Kuagúni muilixket: "¿Kén tikcíuat, pal tigistíat?"
Entonces hablaron entre sí: "¿Como hacer, para sacarlas nosotros tambien?"
Kuagúni ínak ne cíxcin: "a, úni nemá uéli tikcíuat!"
Respondió el pequeño: "Ah, eso ya lo podremos hacer!"
"Ken tiutikcíuat?"
(Los muchachos): "¿Como lo vamos hacer?"
"Tikcágan se mistí ! Tikmát se tikúini!
(El pequeño): "Hagamos una gran nube! Produzcamos un gran trueno!"
Kuagúni giciúket, gigétsket se misticín, yáxki ne áctu uan gimák ne takipini, - Uan intiátka giciúki. Kuagúni yáxki ne séyuk, -Kenáya, iniátka giciúki.
Luego la hicieron, pero sólo lograron una nubecita. El mayor se adelantó pe pegó un rayazo, - Pero no pudo hacer nada. Entonces lo siguió el póximo lo mismo, -Nada pudo hacer.
Kan gídak ne cíxcin, ga intiátka giciúket ne uexuénimet, kuagúni ínak yáxa: "Sigidágan! asu annecistíat, íga náxa se niunikmá, niunináktuk - su annecistíat?"
Cuando el pequeño, vio que los mayores no podían hacer nada, dijo: "Miren! a ver si me sacan (El pequeño con el pedernal golpea como un rayo partiendo la montaña y dió tan fuerte el golpe, que quedó atrapado), - Yo mismo golpearé con el pedernal, pero si quedo entrampado- me sacarán Ustedes?"
"É, timetsístíat!"
(Los muchachos

"-Si, te sacaremos"
"É! niunikcíua!"
(El Pequeño

"-Si, lo haré!"
Kuagúni yekciúki ne kuexékámil uan gimák ne takipini: kuagúni gitápuk ne tépet. Uan yáxa nákak kuáktuk táni ne sínti.
Entonces preparándose con fuerza causando un huracán golpeó como un rayo: Partió la montaña, él quedó aprisionado, adentro entre el maíz.
Kuagúni ináket ne uexuéimet:
"tigispexpenaágan ni sínti ne uexuéi! Intiúk ualgísa ne cixcin, - kuak yáxa ualtísa, tikuixtuuíta ne uexueí!"
Entonces dijeron los mayores:
"Vamos a sacar las mazorcas de maíz! Las grandes, todavía no sale el pequeño, - cuando él salga, ya habremos sacado las más grandes!"
Uán kan ualgíski ne cíxcin: "Uan ne núpal náxa, katía uél?"
Cuando SAlió el pequeño dijo: - "Y cuál es mi parte?"
"Ne náktuk únkán múci múpal!"
(Los muchachos): "Todo el resto es tuyo!" (se referian a las mas pequeñas)
"Tetegía téi angiciutíuit!"
(El pequeño

"Eso sí, lo que han hecho es el Colmo!"
En la proxima: El origen de la agricultura.